Quảng cáo
3 câu trả lời 399
Guest: What do you do in this hotel?
Cô làm gì trong khách sạn này?
Staff: I am a bell man here.
Tôi là một nhân viên phục vụ khu vực tiền sảnh ở đây ạ.
Guest: So you take people’s luggage to their rooms. Am I right?
Vậy anh sẽ mang hành lý của mọi người lên phòng của họ. Tôi nói đúng không?
Staff: Yes sir, but I also arrange things like hiring taxis for guests. Beside that I have a prime duty. I provide a lot of information to guests. For example, what facilities we have in this hotel, information about surrounding places, best places to eat in the area, and places to go and see etc.
Đúng vậy, thưa ngài, nhưng tôi cũng sắp xếp những thứ như thuê taxi cho khách. Bên cạnh đó, tôi có nhiệm vụ chính. Tôi cung cấp nhiều thông tin cho khách hàng. Ví dụ, những cơ sở vật chất mà chúng tôi có trong khách sạn này là gì, thông tin về những nơi quanh đây, các địa điểm ăn uống ngon nhất ở khu vực và các địa điểm để đi chơi và tham quan, …
Guest: Just out of curiosity. Please don’t mind. Do guests tip well?
Chỉ là tò mò thôi nhé. Đừng bạn tâm. Khách có thưởng tip cho anh nhiều không?
Staff: They tip well.
Họ tip cũng nhiều.
Guest: That’s good.
Thật tốt.
: Hello! Is this the Viet Anh clinic? (Xin chào! Đây có phải là phòng khám Việt Anh không?)
B: Yes! Here we are. (Dạ vâng! Chúng tôi đây ạ.)
A: I would like to schedule an appointment with Dr. Tram. (Tôi muốn sắp xếp một cuộc hẹn với bác sĩ Trâm.)
B: Yes. Would you please give me a name? (Vâng. Chị vui lòng cho tôi xin tên được không?)
A: You can call me Lan. (Cô có thể gọi tôi là Lan.)
B: Okay, Lan. What date and time would you like to make an appointment? (Dạ. Chào chị Lan. Chị muốn đặt lịch hẹn vào ngày và giờ nào ạ?)
A: What is the medical examination schedule of Dr. Tram currently? (Hiện tại lịch trình khám bệnh của bác sĩ Trâm như thế nào ạ?)
B: During this week, the doctor will have free hours on Tuesday afternoon and Thursday afternoon. (Trong tuần này bác sĩ sẽ có giờ trống vào chiều thứ 3 và chiều thứ 5 ạ.)
A: So, on Tuesday, 2:00 pm, please. (Vậy 2 giờ chiều thứ 3 nhé)
B: That’s fine. So, I will schedule an appointment for you at 2 o’clock on Tuesday at the Viet Anh clinic. (Được ạ . Vậy tôi sẽ lên lịch hẹn cho chị vào lúc 2 giờ chiếu thứ 3 tại phòng khám Việt Anh nhé.)
A: Thanks. Goodbye (Dạ vâng. Tôi cảm ơn. Tạm biệt)
B: Goodbye. (Vâng tạm biệt chị.)
: Hello! Is this the Viet Anh clinic? (Xin chào! Đây có phải là phòng khám Việt Anh không?)
B: Yes! Here we are. (Dạ vâng! Chúng tôi đây ạ.)
A: I would like to schedule an appointment with Dr. Tram. (Tôi muốn sắp xếp một cuộc hẹn với bác sĩ Trâm.)
B: Yes. Would you please give me a name? (Vâng. Chị vui lòng cho tôi xin tên được không?)
A: You can call me Lan. (Cô có thể gọi tôi là Lan.)
B: Okay, Lan. What date and time would you like to make an appointment? (Dạ. Chào chị Lan. Chị muốn đặt lịch hẹn vào ngày và giờ nào ạ?)
A: What is the medical examination schedule of Dr. Tram currently? (Hiện tại lịch trình khám bệnh của bác sĩ Trâm như thế nào ạ?)
B: During this week, the doctor will have free hours on Tuesday afternoon and Thursday afternoon. (Trong tuần này bác sĩ sẽ có giờ trống vào chiều thứ 3 và chiều thứ 5 ạ.)
A: So, on Tuesday, 2:00 pm, please. (Vậy 2 giờ chiều thứ 3 nhé)
B: That’s fine. So, I will schedule an appointment for you at 2 o’clock on Tuesday at the Viet Anh clinic. (Được ạ . Vậy tôi sẽ lên lịch hẹn cho chị vào lúc 2 giờ chiếu thứ 3 tại phòng khám Việt Anh nhé.)
A: Thanks. Goodbye (Dạ vâng. Tôi cảm ơn. Tạm biệt)
B: Goodbye. (Vâng tạm biệt chị.)
Quảng cáo
Bạn cần hỏi gì?
Câu hỏi hot cùng chủ đề
-
Đã trả lời bởi chuyên gia
58069 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
57885 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
43626 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
42753 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
37527 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
36933 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
36078
