4. She suggests that the whole class go to Ngon Restaurant to enjoy food from all in
Vietnam.
5. Dragon Bridge in Da Nang is the must-see for all lovers of architecture.
6. Po Nagar Kalan is the main tower, that is one of the tallest Cham structures.
7. We cleaned all the kitchen while our parents were out to dinner.
8. Sometimes our efforts on protecting man-made wonders of the city aren’t full appreciated.
9. I’d prefer leave early because I have a conference with my son’s teacher tomorrow at three thirty.
10.In 1962, Independence Palace was bombed, so almost the entire left wing of it was of ruins
Quảng cáo
1 câu trả lời 547
Câu 4:
Correct sentence:
She suggests that the whole class go to Ngon Restaurant to enjoy food from all over Vietnam.
Explanation:
The phrase "food from all in Vietnam" is incorrect. It should be "food from all over Vietnam" to mean food from different parts of the country.
Translation:
Cô ấy gợi ý rằng cả lớp nên đến nhà hàng Ngon để thưởng thức món ăn từ khắp mọi miền Việt Nam.
Câu 5:
Correct sentence:
Dragon Bridge in Da Nang is a must-see for all lovers of architecture.
Explanation:
The article "the" before "must-see" is unnecessary because "a must-see" is a common expression meaning something worth visiting or experiencing.
Translation:
Cầu Rồng ở Đà Nẵng là một điểm nhất định phải đến cho tất cả những ai yêu thích kiến trúc.
Câu 6:
Correct sentence:
Po Nagar Kalan is the main tower, which is one of the tallest Cham structures.
Explanation:
The clause "that is one of the tallest Cham structures" is non-restrictive (additional information), so it should use "which" instead of "that."
Translation:
Tháp Po Nagar Kalan là tháp chính, và cũng là một trong những công trình kiến trúc Chăm cao nhất.
Câu 7:
Correct sentence:
We cleaned the whole kitchen while our parents were out to dinner.
Explanation:
"The whole kitchen" is more natural and grammatically correct than "all the kitchen."
Translation:
Chúng tôi đã dọn dẹp cả căn bếp khi bố mẹ chúng tôi đi ăn tối.
Câu 8:
Correct sentence:
Sometimes our efforts to protect man-made wonders of the city aren’t fully appreciated.
Explanation:
"Efforts on protecting" is incorrect; it should be "efforts to protect."
"Full appreciated" should be "fully appreciated" because "fully" is the correct adverb form.
Translation:
Đôi khi, những nỗ lực của chúng tôi trong việc bảo vệ các kỳ quan nhân tạo của thành phố không được đánh giá cao.
Câu 9:
Correct sentence:
I’d prefer to leave early because I have a conference with my son’s teacher tomorrow at three thirty.
Explanation:
"Prefer" is followed by "to + verb" or "verb-ing." In this context, "to leave" is more appropriate.
Translation:
Tôi muốn rời đi sớm vì ngày mai tôi có một cuộc họp với giáo viên của con trai vào lúc ba giờ rưỡi.
Câu 10:
Correct sentence:
In 1962, Independence Palace was bombed, so almost the entire left wing of it was in ruins.
Explanation:
The phrase "was of ruins" is incorrect; it should be "was in ruins," which means severely damaged or destroyed.
Translation:
Vào năm 1962, Dinh Độc Lập bị đánh bom, khiến hầu như toàn bộ cánh trái của nó bị phá hủy hoàn toàn.
Quảng cáo
Bạn cần hỏi gì?
Câu hỏi hot cùng chủ đề
-
Đã trả lời bởi chuyên gia
58069 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
57885 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
43626 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
42753 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
37527 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
36933 -
Đã trả lời bởi chuyên gia
36078
