đúng sai
Câu 2. Cho tư liệu sau:
"Thiên Chúa giáo được truyền vào Việt Nam từ đầu thế kỷ XVII qua các giáo sĩ phương Tây. Họ không chỉ truyền đạo mà còn góp phần đưa chữ Quốc ngữ vào Việt Nam, tạo tiền đề cho sự phát triển văn hóa mới trong các thế kỷ sau." (Nguồn: Nguyễn Đăng Thục, Lịch sử tư tưởng Việt Nam, NXB TP.HCM, 1998, tr. 245)
a) Mục đích chính của giáo sĩ phương Tây khi đến Việt Nam là để phát triển chữ viết cho người Việt.
b) Sự ra đời của chữ Quốc ngữ gắn liền với công cuộc truyền bá tôn giáo.
c) Chữ Quốc ngữ là thành tựu duy nhất mà người Việt tiếp thu được từ văn hóa phương Tây trong giai đoạn này.
d) Chữ Quốc ngữ là một thành tựu văn hóa mang tính chất giao lưu, vừa bảo lưu được âm thanh tiếng Việt vừa dùng hệ thống kí tự Latin.
Câu 3. Cho tư liệu sau:
"Hội An trong các thế kỷ XVII-XVIII là một thương cảng quốc tế sầm uất. Tại đây, tàu buôn từ Nhật Bản, Trung Quốc, Bồ Đào Nha, Hà Lan, Anh, Pháp thường xuyên cập bến. Hội An trở thành điểm giao lưu kinh tế và văn hóa quan trọng của Đàng Trong với thế giới." (Nguồn: Li Tana, Nguyen Cochinchina: Southern Vietnam in the Seventeenth and Eighteenth Centuries, Cornell University Press, 1998, tr. 112)
a) Trong thế kỷ XVII-XVIII, Hội An chỉ giao thương chủ yếu với các nước Đông Nam Á.
b) Giao lưu ở Hội An chỉ mang ý nghĩa kinh tế, không có vai trò về mặt văn hóa.
c) Dù là thương cảng quốc tế, nhưng ảnh hưởng của Hội An chỉ giới hạn phạm vi ở Đàng Trong.
d) Hội An là biểu hiện rõ nét cho sự phát triển của nền kinh tế hàng hóa của Việt Nam trong các thế kỷ XVII-XVIII.
Quảng cáo
2 câu trả lời 28
Câu 2
Dựa vào tư liệu đã cho:
a) Sai
→ Mục đích chính của các giáo sĩ phương Tây là truyền bá Thiên Chúa giáo, không phải phát triển chữ viết cho người Việt.
b) Đúng
→ Chữ Quốc ngữ ra đời trong quá trình truyền bá Thiên Chúa giáo, do các giáo sĩ phương Tây sáng tạo để phục vụ việc truyền đạo.
c) Sai
→ Chữ Quốc ngữ không phải là thành tựu duy nhất; người Việt còn tiếp thu nhiều yếu tố khác của văn hóa phương Tây như khoa học, kĩ thuật, tư tưởng.
d) Đúng
→ Chữ Quốc ngữ vừa sử dụng hệ thống chữ cái Latin, vừa phản ánh được âm thanh tiếng Việt, là sản phẩm của giao lưu văn hóa Đông – Tây.
Câu 3
Dựa vào tư liệu đã cho:
a) Sai
→ Hội An giao thương với nhiều nước châu Á và châu Âu, không chỉ riêng Đông Nam Á.
b) Sai
→ Giao lưu ở Hội An không chỉ về kinh tế mà còn có ý nghĩa văn hóa, thể hiện qua sự tiếp xúc, ảnh hưởng giữa các nền văn hóa.
c) Sai
→ Ảnh hưởng của Hội An không chỉ giới hạn ở Đàng Trong mà còn gắn với hoạt động giao thương quốc tế của Việt Nam.
d) Đúng
→ Hội An là biểu hiện tiêu biểu cho sự phát triển của kinh tế hàng hóa Việt Nam trong các thế kỷ XVII–XVIII.
Tóm tắt đáp án
Câu 2: a. Sai – b. Đúng – c. Sai – d. Đúng
Câu 3: a. Sai – b. Sai – c. Sai – d. Đúng
a) Sai: Mục đích chính của giáo sĩ phương Tây là truyền đạo Thiên Chúa giáo, chữ Quốc ngữ chỉ là công cụ để giảng đạo và viết sách.
b) Đúng: Các giáo sĩ dùng hệ thống chữ Latinh để ghi âm tiếng Việt và viết sách giáo lý (như Alexandre de Rhodes), tạo tiền đề cho chữ Quốc ngữ.
c) Sai: Ngoài chữ Quốc ngữ, người Việt còn tiếp nhận nhiều yếu tố văn hóa phương Tây khác như kiến trúc, khoa học kỹ thuật, lối sống, báo chí....
d) Đúng: Chữ Quốc ngữ là sự kết hợp giữa âm thanh tiếng Việt và bộ chữ cái La-tinh, phản ánh sự giao lưu văn hóa và đã đóng vai trò lớn trong phát triển văn hóa sau này.
Câu 3:
a) Sai: Tư liệu nêu rõ tàu buôn từ Nhật Bản, Trung Quốc, Bồ Đào Nha, Hà Lan, Anh, Pháp, không chỉ giới hạn ở Đông Nam Á.
b) Sai: Hội An là điểm giao lưu cả về kinh tế lẫn văn hóa quan trọng, không chỉ riêng kinh tế.
c) Sai: Là thương cảng quốc tế sầm uất, có ảnh hưởng rộng lớn, không chỉ giới hạn ở Đàng Trong.
d) Đúng: Sự tấp nập của tàu thuyền và hàng hóa quốc tế cho thấy Hội An là biểu hiện rõ rệt của nền kinh tế hàng hóa phát triển mạnh mẽ của Việt Nam trong giai đoạn này.
Quảng cáo
Bạn muốn hỏi bài tập?
Câu hỏi hot cùng chủ đề
-
1965
