IV. Complete the second sentence so that it has a similar meaning to the first sentence, using the word given. Do not change the word given. You must use between THREE and EIGHT words, including the word given.
1. I haven't made any firm decisions yet, said Laurence. (open)
=> Laurence said he ………………………………….. at that time.
2. Paul and Pete share so many similar interests. (common)
=> Paul .................................................... Pete.
3. It would be in your interest to take an earlier train on Sunday. (off)
=> You would ............................................... an earlier train on Sunday.
4. I've become extremely good at missing the rush hour over the last few weeks. (fine)
=> I've got missing the rush hour ........................................ over the last few weeks.
5. Although Rudy really didn't want to play cricket on Sunday, he agreed in the end. (dead)
=> Despite ................................................. cricket on Sunday, Rudy agreed in the end.
6. Karen should be made responsible for dealing with customer complaints. (charge)
=> It's high time Karen ……………………………... dealing with customer complaints.
7. My parents are furious with me for getting a tattoo and so have grounded me. (arms)
=> My parents, ………………………………………….... getting a tattoo, have grounded me.
8. I don't think we're going to survive, David, I said, but of course we did. (tale)
=> I told David I thought we ……………………………………………..., but of course we did.
9. I'd prefer to come out on top in the end, though! (laugh)
=> I'd rather ....................................................................... in the end, though!
10. I wish coffee didn't affect me. (effect)
=> If ............................................................................................................................. me
Quảng cáo
1 câu trả lời 1409
1. "I haven't made any firm decisions yet," said Laurence. (open)
→ Laurence said he was keeping his options open at that time.
Explanation: "Keeping options open" means not making any firm decisions.
Translation: Laurence nói rằng anh ấy đang giữ các lựa chọn của mình mở tại thời điểm đó.
2. Paul and Pete share so many similar interests. (common)
→ Paul has so much in common with Pete.
Explanation: "In common" refers to shared traits or interests between two people.
Translation: Paul có rất nhiều điểm chung với Pete.
3. It would be in your interest to take an earlier train on Sunday. (off)
→ You would be better off taking an earlier train on Sunday.
Explanation: "Be better off" means it is advisable or beneficial to do something.
Translation: Bạn sẽ tốt hơn nếu đi chuyến tàu sớm hơn vào Chủ nhật.
4. I've become extremely good at missing the rush hour over the last few weeks. (fine)
→ I've got missing the rush hour down to a fine art over the last few weeks.
Explanation: "Down to a fine art" means becoming highly skilled or efficient at something.
Translation: Tôi đã trở nên rất giỏi tránh giờ cao điểm trong vài tuần qua.
5. Although Rudy really didn't want to play cricket on Sunday, he agreed in the end. (dead)
→ Despite being dead set against playing cricket on Sunday, Rudy agreed in the end.
Explanation: "Dead set against" means strongly opposed to something.
Translation: Mặc dù Rudy hoàn toàn phản đối chơi cricket vào Chủ nhật, nhưng cuối cùng anh ấy cũng đồng ý.
6. Karen should be made responsible for dealing with customer complaints. (charge)
→ It's high time Karen was put in charge of dealing with customer complaints.
Explanation: "Put in charge of" means assigning responsibility for a task.
Translation: Đã đến lúc Karen được giao trách nhiệm xử lý các khiếu nại của khách hàng.
7. My parents are furious with me for getting a tattoo and so have grounded me. (arms)
→ My parents, up in arms about me getting a tattoo, have grounded me.
Explanation: "Up in arms" means very angry or upset about something.
Translation: Bố mẹ tôi, tức giận vì tôi xăm mình, đã cấm tôi ra ngoài.
8. I don't think we're going to survive, David, I said, but of course we did. (tale)
→ I told David I thought we wouldn't live to tell the tale, but of course we did.
Explanation: "Live to tell the tale" means surviving a challenging or dangerous experience.
Translation: Tôi nói với David rằng tôi nghĩ chúng ta sẽ không sống để kể lại câu chuyện, nhưng tất nhiên chúng ta đã làm được.
9. I'd prefer to come out on top in the end, though! (laugh)
→ I'd rather have the last laugh in the end, though!
Explanation: "Have the last laugh" means succeeding after being doubted or criticized.
Translation: Tôi thà được cười sau cùng vào cuối cùng, dù sao đi nữa!
10. I wish coffee didn't affect me. (effect)
→ If coffee didn’t have any effect on me.
Explanation: "Have an effect on" means to influence or impact something.
Translation: Giá như cà phê không ảnh hưởng đến tôi.
Quảng cáo
Bạn cần hỏi gì?
Câu hỏi hot cùng chủ đề
-
Đã trả lời bởi chuyên gia
73541
