dịch:
The bike rattles I'm still not used to it
The road is dark and I'm still waiting
You just walked over to me and stopped crying
It's been windy and lucky because I feel in love with you
Fortunately, your way home is too far
I can only wait for you to sing lyrics
Remember to shyly look at you briefly
Summer, don't drift forever,let me and her go home
Just watching you cry, I suddenly realized that I love you
..........................................................................................................
Mn giúp mình ![]()
Quảng cáo
6 câu trả lời 181
Dưới đây là bản dịch tiếng Việt mang chút hoài niệm và lãng mạn cho lời bài hát của bạn:
"Xe đạp kêu leng keng, em vẫn chưa quen tiếng ấy,
Đường tối, em vẫn chờ đợi ai đó,
Chợt em bước tới, nước mắt ngừng rơi,
Gió nổi, may mắn thay anh đã yêu em,
May sao đường về nhà em còn xa,
Để anh được đợi em hát vang,
Nhớ ánh nhìn thẹn thùng thoáng qua,
Hè ơi, đừng vội qua, để anh đưa em về,
Nhìn em khóc, anh chợt nhận ra mình đã yêu."
Đoạn lời dịch trên nghe rất quen thuộc đúng không? Đây chính là lời tiếng Anh dịch từ bản hit đình đám "Xe Đạp" (Thùy Chi ft. M4U) – ca khúc gắn liền với thanh xuân của rất nhiều người.
Dưới đây là bản dịch tiếng Việt mượt mà, đầy chất thơ và giữ nguyên tinh thần "giai điệu tuổi học trò" của đoạn lời trên:
Bản dịch thơ mộng (Sát với lời gốc bài hát "Xe Đạp")
"Xe đạp cứ leng keng (rung rè), anh vẫn chưa kịp quen
Đường về thì tối tăm, còn anh thì vẫn đợi
Em vừa bước đến bên anh và ngừng khóc
Trời nổi gió, và thật may mắn làm sao vì anh đã trót yêu em
Thật hạnh phúc (may mắn) vì đường về nhà em quá xa
Anh chỉ biết đợi chờ nghe em khẽ hát
Nhớ cả ánh mắt ngượng ngùng anh lén nhìn em trong chốc lát
Mùa hè ơi xin đừng trôi mãi, để anh và cô ấy được cùng nhau về nhà
Chỉ nhìn em khóc thôi, anh bỗng chợt nhận ra... anh đã yêu em rồi."
Một chút tinh tế trong các câu từ:
"The bike rattles": Dịch sát nghĩa là chiếc xe đạp kêu lách cách/rè rè, nhưng trong ngữ cảnh bài hát này, nó chính là tiếng "xe đạp cứ leng keng" quen thuộc.
"Fortunately, your way home is too far": Một câu cực kỳ đáng yêu của những chàng trai si tình — Thật may vì nhà em xa, vì có như vậy thì quãng đường chở em về, ở bên em mới được kéo dài thêm một chút.
Nếu bạn cần dịch đoạn này để làm phụ đề (sub) hay viết status, bản dịch trên sẽ cực kỳ hợp gu đấy!
Chiếc xe đạp kêu lạch cạch, tôi vẫn chưa quen được
Con đường tối tăm và tôi vẫn đang chờ đợi
Em vừa bước đến bên tôi và ngừng khóc
Trời gió to và thật may mắn vì tôi đã yêu em
May mắn thay, đường về nhà của em quá xa
Tôi chỉ có thể chờ em hát những lời bài hát
Nhớ liếc nhìn em một lát
Mùa hè ơi, đừng trôi dạt mãi mãi, hãy để tôi và cô ấy về nhà
Chỉ nhìn em khóc, tôi chợt nhận ra rằng tôi yêu em
..........................................................................................................
Đường thì tối chơi vơi còn tôi vẫn cứ đứng đợi
Em nhẹ bước đến mi đã thôi hoen
Trời trở gió heo may vì tôi đã lỡ yêu em
Cũng may đường về nhà em quá xa
Tôi mới được trông ngóng em buông lời hát
Nhớ thương ngại ngùng nhìn em thoáng qua
Hạ ơi đừng trôi mãi mặc kệ em với tôi đi về
Mới chỉ nhìn em khóc tôi bỗng chợt nhận ra đã yêu em rồi
Em vẫn chưa quen
Con đường thì tối tăm và em vẫn đang chờ đợi
Anh vừa bước đến bên em và em đã ngừng khóc
Trời có gió và thật may mắn, bởi vì anh đã đem lòng yêu em
Thật may là đường về nhà của em quá xa
Anh chỉ có thể đợi em để hát lên những câu ca
Nhớ lại khoảnh khắc lén nhìn em thật ngại ngùng
Mùa hè ơi đừng trôi đi mãi, hãy để anh và em ấy cùng về nhà
Chỉ lặng nhìn em khóc, anh chợt nhận ra rằng anh đã yêu em mất rồi
Chiếc xe đạp kêu lạch cạch, tôi vẫn chưa quen được. Con đường tối tăm và tôi vẫn đang chờ đợi. Em vừa bước đến bên tôi và ngừng khóc. Trời gió to và thật may mắn vì tôi đã yêu em. May mắn thay, đường về nhà của em quá xa. Tôi chỉ có thể chờ em hát những lời bài hát. Nhớ nhìn em một cách e lệ trong giây lát. Mùa hè ơi, đừng trôi dạt mãi mãi, hãy để tôi và cô ấy về nhà. Chỉ nhìn em khóc, tôi chợt nhận ra rằng tôi yêu em. ..........................................................................................................
bản dịch đây nhé
Quảng cáo
Bạn cần hỏi gì?
